返回 

韦伯字典网站两大热门搜索字kakistocracy、slimeball 全与特朗普有关

韦伯字典网站两大热门搜索字kakistocracy、slimeball 全与特朗普有关 [2018.04.15] 发表 推文


美国着名《韦伯字典》网站显示,五大热门搜索词中,有两个均与美国总统特朗普有关,它们分别是kakistocracy及slime ball。

美国中央情报局(CIA)局长布伦南(John O. Brennan)在推特上批评特朗普政府,在推文开头写到「Your kakistocracy is collapsing after its lamentable journey」,不过文中的kakistocracy,一时让许多美国人都为之不解。美国着名《韦伯字典》网站发现,在布伦南使用了这个词后,该词彙在网站上搜寻的次数,在一天内上窜升了13700%。

Kakistocracy起源于一个希腊词彙,已有374年的歷史,意思是由恶人所把持的政府(government by the worst people),也可以指恶人政治等意义。因此,这位前CIA局长批评特朗普的推文意思如下,「由你这个差劲的人所领导的政府,在经歷可悲旅程后,现在已在全面瓦解。」

除了Kakistocracy,特朗普日前在推文骂人,则让slime ball一词跃上韦氏线上热搜排行。事缘美国联邦调查局(FBI)前局长科米(James Comey)在回忆录中狠批特朗普,消息一出,特朗普即推文反击,说科米是个「软弱又虚伪的浑球(slime ball),也诚如时间证明,是个很差劲的联邦调查局长」。

《韦伯字典》发布声明说,特朗普说出「浑球」后,这个贬义词在韦氏线上字典的搜寻率,?C升60000%。

根据韦氏字典,「浑球」意指「道德可鄙的人」,只在20世纪晚期比较常用。字典在「浑球」的文法注释上写道:「虽然特朗普在推文中将这个复合词分开写成slime ball,但传统上是连起来写,应作slimeball。」

(自由时报╱中央社)

来源:明报

0 人评论

我来说两句 (小于120字)

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

文明上网,登录发贴